reklama

Na Slovensku je skvele. Čo tam po Amerike…

Tak a sme tu. Po dvoch rokoch v Prahe, dvoch v Ugande a štyroch v New Yorku sme sa presťahovali do Bratislavy. Možno na rok, možno na viac, uvidíme. Deti sa potrebujú naučiť po Slovensky, poznať svojich starých rodičov a poznať aj čosi iné než americký vidiek. Moje dcéry majú 6 a 8 rokov a život na Slovensku si už nepamätajú. Takže všetko radostne objavujú.

Písmo: A- | A+
Diskusia  (21)

Svetlá na prechode pre chodcov sú tu oveľa krajšie. Náš stojaci červený panáčik a idúci zelený panáčik sú oveľa zaujímavejšie, než červená ruka a biely idúci panáčik. Nepýtajte sa ma prečo, ale dcéry v tom majú úplne jasno. To, že zelená na prechode pre chodcov je občas tak krátka, že sa ani behom nedá počas nej prejsť na druhú stranu je pre nich pozitívna výzva k lepším bežeckým výkonom. Šofér, ktorý prinútil celú skupinu ľudí na prechode uskakovať, lebo sa neobťažoval dať chodcom prednosť im už až taký pozitívny neprišiel, ale zasa sa od hrešiacich chodcov naučili niekoľko veľmi zaujímavých slovenských slov.

SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

Trolejbusy a električky sú vzrušujúce dobrodružstvo. V newyorskom metre sa človek ku koľajniciam nedostane, aby zblízka pozeral ako sa rozdrnčia, trolejbus dievčatá v živote nevideli a cvikačky a automaty na lístky, pri ktorých môžme uzatvárať stávky o tom, či vypľujú lístok, či peniaze naspať alebo vôbec nič sú zábava tiež.

Supermarkety sú tu ale podľa nich úplne famózne. Dokladačov regálov na klieskových korčuliach v USA nenájdete - asi by tam žiadna firma neriskovala tie žaloby, ak by takýto zamestnanec niekoho zrazil...Ale hlavne, na nákupných vozíkoch v USA sa otáčajú iba predné kolieska, zadné nie. S vozíkmi v bratislavských supermarketoch so štyrmi otáčavými kolieskami sa dajú robiť figúry a naháňačky o akých sa americkým dietkam v supermarketoch ani nesníva. A majú tu kindervajcia!

SkryťVypnúť reklamu
reklama

A ľudia sú tu milí. Na anglicky hovoriacich turistov teda určite. Úsmevy v električke, či na zastávke, ľudia precvičujúci si svoju angličtinu a spytujúci sa, odkiaľ sme a či nám môžu nejako poradiť, či nás niekam nasmerovať. Alebo ľudia, ktorí nevedia po anglicky ani slovo, ale prihovoria sa aj tak, dúfajúc, že sa nejako dohodneme. Nejako sme sa dohodli...

Včerajšia električková konverzácia bola rýchla a výstižná. Poloprázdna električka, dievčatá usadené na dvojsedadle, ja stojím pri nich a v angličtine manažujem nekonečné otázky. Pani sediaca pred nimi sa po troch zastávkach otočí, usmeje sa na nás a po Slovensky sa pýta:

SkryťVypnúť reklamu
reklama

"Odkiaľ ste?"

Dcéra (angl.): "Čo povedala?" Preložila som.

Dcéra (hrdo): New York

Pani (slov.): "Ste tu na dovolenke?"

Ja (slov.): "Nie presťahovali sme sa sem."

Pani (slov.): "Vážne? Z New Yorku? Zbláznili ste sa?"

Dcéra (angl.): "Čo povedala?"

Ja (angl.): "Hovorí, že sme sa zbláznili, keď sa sťahujeme do Bratislavy."

Dcéra sa zamyslí: "OK.... Maybe.... Or maybe not?

Uvidíme...

Katarina Pisutova

Katarina Pisutova

Bloger 
  • Počet článkov:  127
  •  | 
  • Páči sa:  0x

Komunitný projekt v Ugande (www.lakebunyonyi.net), americký manžel, dve dcéry, online vzdelávanie a chuť cestovať a objavovať nové veci... Zoznam autorových rubrík:  africký životamerický životlen tak kecamSúkromnéNezaradené

Prémioví blogeri

Juraj Karpiš

Juraj Karpiš

1 článok
Zmudri.sk

Zmudri.sk

3 články
Matúš Sarvaš

Matúš Sarvaš

3 články
Karolína Farská

Karolína Farská

4 články
Post Bellum SK

Post Bellum SK

73 článkov
Iveta Rall

Iveta Rall

86 článkov
reklama
reklama
SkryťZatvoriť reklamu